lunes, 28 de enero de 2019

Hairesis maxima est opera maleficarum non credere


Actualización: Al final, como no me autoconvencía, opté por desechar este micro para el origireto y escribí otro.


***

 Sinceramente, creo que no me he ajustado fielmente al objetivo. Al final veréis que lo explico. Pero antes, os rogaría que leyerais el microrrelato de enero, tomándolo primero como un micro cualquiera que no participa en ningún reto de escritura.

Quien realmente participa, soy yo. Mi objetivo es ante todo, escribir. Y a partir de ahí, mejorar.

Por tanto, y dado que para el #Origireto2019 el reto de escritura organizado por Katty (La pluma azul de Katty) y Stiby (Sólo un capítulo más), me planteé la elección de objetivos como un sorteo, debo ser fiel a esa decisión. Unas veces será más difícil que otras, puede que incluso me parezcan imposibles, dado que aún carezco de muchos recursos y destreza para salir adelante del brete. Pero prefiero escribir algo a dejar un hueco sin rellenar. Salvo en las pegatinas. Ahí no me importa que haya huecos y falten puntos. No es mi objetivo. Así que eso lo dejo a vuestra deliberación.

Si lo decidís, puntuará. Si no, ahí quedará. Escrito está. Aquí está:


Puente sobre el río Ugarana.

Hairesis maxima est opera maleficarum non credere

Cruza el puente de piedra del Ugarana. Escucha el agua fluyendo entre raíces y piedras, mezclándose con el piar de los txatxangorris. En Urdazubi, los jueces de la Inquisición esperan el resultado del exorcismo. Si no funciona…

Va ensimismado en sus pensamientos.

Con ella fue igual. Rezos y bendiciones, durante semanas. Pero el íncubo seguía visitándola cada noche.

Luego el exorcismo. Fue demasiado fuerte. La dejó al borde de la muerte. Por unos días creyeron que funcionó. Pero...

Cuando logró recuperarse, el súcubo regreso una noche. Y otra. No hubo una tercera. Mi niña, mi dulce niña.

Bruja.

La sentenció todo el pueblo. Que su madre le había enseñado a cuidar del huerto. Su madre, que se suicidó, que era morisca refugiada de Valencia. Mil rumores que inventaron.

Tras la hoguera todo se calmó unos meses. Pero el demonio regresó como súcubo. Y mi dulce niño, ahora…

Hoy funcionará. Su heredero debe salvarse y ser el hombre del caserío. Lanza la cuerda sobre la rama. Con él morirá el demonio.


------FIN------


Este microrrelato (extensión limitada entre 200 y 1000 caracteres) participa en el #OrigiReto2019, para el mes de enero, teniendo como «objeto» oculto (4) un ser mitológico, aunque aquí se mencionan varios que desde una perspectiva externa a la tradición judeocristiana lo son; bruja, demonio,  íncubo y súcubo, son estos dos últimos los que tomo como referencia, al ser la misma criatura con dos versiones de género binario. No para cumplir el objetivo, sino por ser más coherente con la orientación del mismo. El objetivo era (18)«escribir dos versiones de un mismo relato con el género de los personajes cambiados, de modo que cambie el significado o relate un hecho que sea la excepción de lo habitual» cosa bastante complicada cuando la extensión está limitada a mil caracteres. Sí, ya se. Que podría haber elegido otro objetivo. Pero decidí al principio realizar un sorteo de objetivos, objetos y meses. Y tocó así.

Seguir la literalidad del objetivo en cuestión era complicado, por no decir imposible. De hecho, he tenido que ir recortando palabras como he podido para que siguiera teniendo el significado que le quería dar y la que creo que es la intención del objetivo; contraponer la percepción de que un mismo hecho suele tener nuestra sociedad occidental, heteropatriarcal y de mentalidad binaria y que siempre tiene peores consecuencias para mujeres frente a hombres. No se si se entenderá del todo tal como está. Pero prefiero no explicar más y que seáis vosotres quienes me contéis vuestras interpretaciones o valoraciones. Si me apunte al reto fue, primero para obligarme a escribir y segundo, esperando escuchar.

Así que, dado lo complicado del tema y lo propicio que ha resultado ser por los debates que propició en el chat de participantes del OrigiReto, dejo a vuestra valoración si el microrrelato se adecúa al objetivo propuesto. No lo voy a puntuar, salvo que por mayoría y razonadamente me convenzáis de que lo he logrado. 

El título, Hairesis maxima est opera maleficarum non credere, se traduce del latín como «la mayor herejía es no creer en la obra de las brujas». Esta frase, cimenta la ideología de la caza de brujas desde que se publica en el  Malleus maleficarum (Martillo de brujas. Heinrich Kramer & Jacob Sprenger, 1486) llegaría a ser el manual fundamental de inquisidores, sacerdotes y jueces civiles. Y quizás de la misoginia de época moderna, puesto que en ese manual afirmaban que la superstición se encontraba ante todo en las mujeres, y «la mayor cantidad de los brujos eran del sexo frágil porque las mujeres eran más crédulas, más propensas a la maliginidad y embusteras por naturaleza». Casi nada.

Estadísticas según https://www.contadordepalabras.com/
Palabras 170
999 Caracteres (con espacios) 
837 Caracteres (sin espacios)
Párrafos 9
Oraciones 27


Guiño; ha quedado en 999 caracteres, que mirándolo al revés es 666, el número del demonio.

5 comentarios:

  1. Hola!! Pues mi única pega es que quizá pudieras cambiar la criatura mitologica por demonio, que es otro de los objetos ocultos, y quiza encajaría mejor, pero sabiendo que hiciste sorteo, pues creo que el objeto es valido igualmente.

    El objetivo creo que ha quedado raro, ya que no es que suceda lo mismo con un significado distibto y quiza en este caso habria tenido mas valor comentar qué de haber sido varón, habría pasado esto o aquello, eb plan comentario, porque el micro esta genial, pero el añadido rompe un poco la fluidez de la historia.

    De todas formas este objetivo es bastante libre, así que por mí 2op+1op del objeto, pues 3op. Lástima no enlazarlo por el OrigiPuntito extra, pero me gusta que te lo hayas personalizado con el factor aleatorio si así te motiva más que lograr todos pos puntos, sobretodo si el hecho de querer completar te va a crear un agobio innecesario :S así que ánimo con ello, y a ver qué opina Stiby de los op ^^

    .KATTY.
    @Musajue

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias! ¿A qué te refieres con «...en plan comentario, porque el micro esta genial, pero el añadido rompe un poco la fluidez de la historia.»? ¿Qué añadido?

      Tenía una papeleta muy difícil. He preferido escribir algo, aunque no me ajustará, porque así me obligaba a pensar en ello, darle vueltas, sentarme a escribir, exponerme... Por cierto que la idea original no era exactamente así, pero cuando vía en una prueba la extensión real de 1000 caracteres... Tiré de brújula y se alejó aún más del objetivo, jajaja Lo asumí y traté de ajustar la extensión a lo pedido, al menos.

      Y enlazarlo, ufff, no tenía tiempo de buscar entre los relatos del año pasado algo que pudiera conectar (seguramente lo habría), y entre los de este año creo que hay algo, pero iba a perder demasiado tiempo ideando enlaces. Parte del reto, desde mi punto de vista, es también aprender a gestionar plazos. Cómo en todos los aspectos del mismo, la clave es aprender.

      Eliminar
  2. Tenías un reto super grande, siendo dos versiones de la misma historia. El día que me toque (yo también dejo que sea el azar quien elija por mí lo que tiene que ser cada relato) voy a morir agonicamente.

    Yo de temas de brujería (y brujería en el país vasco) tengo bastante idea (u obsesión) y ya te digo que hubo realmente pocos procesos y que ninguna sede inquisitorial estuvo en tierras vascas. Se nos llevaban a Logroño. Se quemaba poco, y sobre todo en efigie (vamos, a gente que moría en los interrogatorios). El trato inquisitorial a los acusados de brujería era muy similar. Al menos en lo que a la inquisición española se refiere. Otra cosa es que la propia sociedad de la época y especialmente la iglesia, fuera muy misógina. Recordar que la inquisición era un órgano secular, un tribunal legal, y no religioso, aunque los textos de los cazadores de brujas estaban escritos por frailes y curas sobre todo. Si te gusta el tema, es interesantísimo el "tratado de la inconstancia de los malos ángeles o demonios" de Pierre de Lancre, inquisidor francés con raices vascas que trabajaba en Iparralde... además de los textos del proceso de Logroño, claro.
    En general, a los que se les aparecían íncubos o súcubos se les consideraba víctimas del embrujamiento... Otra cosa era convocarlos.
    Vamos, todo complicado (y que yo habría tomado de otra manera, tal vez, no sé... era un reto complicadísimo).

    Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Ajá! Sí lo llego a saber, te consulto para documentarme. Ya lo sé para otra, jejeje. Espero que no haya metido mucho la pata, en realidad no conozco (en vivo) Euskadi, y yo soy de Cádiz... Ni kadizkoa naíz, si no me equivoco.

      Sí, leí sobre el Pierre que me dices. Lo que quería evitar es citar por ejemplo, el caso de Zugarramurdi. Así que sobre plano, busqué donde podría ambientar lo. Al principio aparecio una población cercana y fronteriza con Francia (de hecho en Francia hay otro pueblo con un nombre muy parecido, lo siento no recuerdo ahora mismo). Creo que ahora es un barrio de la villa que menciono Urdax/Urdazubi (entiendo que Urdax es en castellano y Urdazubi en euskera, ¿Verdad?). Lo de Logroño lo leí. Pero opte por situar a los inquisidores (no queremos decir que al tribunal en sí, sino a los que trasladarían a los reos, que tenían un nombre pero había que ahorrar caracteres) en el monasterio (el de San Salvador de Urdax). Creo que la idea era situar el momento cronológico en 1610, ya pasada la masacre que lió (creo que el Pierre que mencionas) por San Juan de Luz. Por eso digo lo de «morisca refugiada de Valencia», para ubicar una fecha apróximada. Y ahorrar caracteres, jajajaja. ¡Que suplicio! Casí una tortura de la Inquisición. Fíjate que cuando, al principio, cantan los petirrojos, pían, que ocupa menos. E imagino que no habrá concordancia entre el artículo "los" y el sujeto en singular "txatxangorris" con la s añadida. En plural, sería txatxangorris ¿No? Eso al menos me ponía un traductor online.

      Lo de evolucionar de embrujados (al ser los hermanos víctimas del íncubo/súcubo) a acabar como brujas, es para poder acercarme al objetivo. La dualidad de la historia... No sé si explicar mi versión ya o esperar al mes que viene. Por si alguien quiere comentar e interpretar. Sí. Esperaré. XD

      En fin. Lo dicho, si alguna vez tengo que tocar de nuevo el tema o desatar este (que daría para algo más extenso), espero poder consultarte.

      Eliminar
  3. ¡Wolas!
    La verdad que como dicen las compis, lo tenías complicado. Yo creo que te tienes que sentir orgulloso porque dentro de esta dificultad lo has defendido muy bien. Y que viendo que Katty te da el OK, aceptar los puntos del micro y contarlos en la etiqueta. Yo no hubiera sido capaz de sacar algo tan digno y que se ajustara a lo descrito.

    ¡Saludos!

    P.D. Soy Vanessa (@HedwigKudo). Que ando en un ordenador que trabajo con el podcast y Blogger me coge por defecto la cuenta del programa. Y no la que uso para comentar ^^u

    ResponderEliminar

Ayúdame a mejorar; critica con criterio.